Flight of the imagination: lift-off for the novel Konstantin

The inspiration for Tom Bullough’s latest novel, Konstantin, ignited back in 2000. Here he charts how a bottle of vodka and a Russian schoolteacher helped his imagination take flight

A Vostok rocket at the Russian Exhibition of Economic Achievement in 1967 It was in February 2000 that I saw a vodka bottle in the shape of a Vostok rocket in the duty free at St. Petersburg airport and found myself suddenly convinced that I had a novel to write about Russia and space

Konstantin Eduardovich Tsiolkovsky Two days later, I learnt about Konstantin Tsiolkovsky: the deaf, provincial Russian school teacher who first showed that it was possible for man to ‘break the shackles’ of the earth

Re-entering the atmosphere – a sketch from Tsiolkovsky’s notebooks Even during the earliest drafts of Konstantin, almost 10 years ago, I was fascinated by Tsiolkovsky’s conviction that it was man’s purpose to replace ‘the natural by what is artificial’ – both literally and metaphorically, to rise above the natural world

The forest near Vyatka by Ivan Shishkin Tsiolkovsky was born in 1857 into a country little changed since the middle ages. The wolf-infested forest, where Konstantin begins, was still a reality for Russians of the 19th century. In the forest, with the extremity of the winters, with the precariousness of the short farming year, nature remained the great adversary

Tsiolkovsky’s 1883 spacecraft And yet, the railway and the telegraph were on the advance. For me at least, it is the collision of technology with a near-medieval culture that makes nineteenth-century Russia so compelling to write about, and Tsiolkovsky – scientist and mystical philosopher, inventor of reaction-propelled, gyroscope-orientated spacecraft as early as 1883 – is that collision embodied

A rocket design from 1914 In 1903, Tsiolkovsky published his paper, ‘The Investigation of World Spaces by Reactive Vehicles’, which describes a viable space rocket – fuelled by liquid hydrogen and liquid oxygen. For Tsiolkovsky it was a first step towards his dream of a cosmic future in which, ultimately, mankind would colonise the entire universe

Leonov floats above the earth And ultimately, at the end of its long development, Konstantin is less about space than the dream of space – that is, man’s compulsion to transcend his limits, and all the wonder and the hubris that goes with it

Top 10 Fiction and Nonfiction Books 1966 Versus 2012

How do the bestsellers of March 1966 match up to the bestselling fiction and nonfiction books today? We compared the New York Times bestseller lists to see what people read then and what they read now, and we declared a winner. No surprise that 1966 was far more impressive when it came to fiction (Graham Greene, John O’Hara) and nonfiction (Truman Capote, Arthur M. Schlesinger Jr.) than what people read today (Clive Cussler, James Patterson). Welcome back to the 1960s.

NON-FICTION

1. 1966: In Cold Blood.
By Truman Capote.

2012: American Sniper.
By Chris Kyle with Scott McEwan
.

THEN: People knew then (Capote made Newsweek’s cover) what people know now: it may not be the first nonfiction novel, it may not even all be true. Somehow it doesn’t matter. It is, as Rebecca West said, “a grave and reverend book,” and a helluva read.

NOW: A SEAL sniper recounts his long-distance kills.

WINNER: Capote.

NON-FICTION

2. 1966: The Proud Tower.
By Barbara Tuchman.

2012: The Power of Habit.
By Charles Duhigg.

THEN: Never condescending, never dumbing-down, Tuchman describes the decline and fall of old Europe into the funeral pyre of World War I with lucid intelligence and graceful prose. 

NOW: Why we do the things we do. 

WINNER: Tuchman.

NON-FICTION

3. 1966: A Thousand Days.
By Arthur M. Schlesinger Jr.

2012: Steve Jobs.

By Walter Isaacson.

THEN: Rarely do we get to read the first draft of a legend-in-the-making but that’s exactly what historian and Kennedy confidante Schlesinger did with his account of Kennedy’s presidency. Too fawning to be considered authoritative, too revealing to be ignored, it still bears reading.

NOW: The first draft of the Steve Jobs legend. 

WINNER: Tie.

NON-FICTION

4. 1966: The Last Hundred Days.
By John Toland.

2012: Killing Lincoln.
By Bill O’Reilly and Martin Dugard.

THEN: The last months of World War II in Europe saw the liberation of the extermination camps, the Yalta summit, and Hitler’s bunker Götterdämmerung.

NOW: Fox host narrates the death of Lincoln.

WINNER: Toland.

NON-FICTION

5. 1966: Games People Play.
By Eric Berne.

2012: Quiet.
By Susan Cain.

THEN: One of the first pop-psychology books ever. Berne’s mega-seller promised to explain what really happens when people interact through the sexual, power, and other games people play. 

NOW: Cain’s book follows in that seductive tradition of trying to help people better understand themselves, even if they don’t always listen. 

WINNER: Berne, just.


NON-FICTION

6. 1966: A Gift of Prophecy.
By Ruth Montgomery.

2012: Unbroken.
By Laura Hillenbrand.

THEN: The biography that made Jeane Dixon the most famous psychic in America. Dixon’s big claim to fame was predicting the death of, yes, John F. Kennedy. 

NOW: Heroism, impossible odds, and triumph in the life of Louis Zamperini.

WINNER: Hillenbrand, easy.

NON-FICTION

7. 1966: Kennedy.
By Theodore C. Sorensen.

2012: Ameritopia.
By Mark R. Levin.

THEN: Bob Woodward cry your heart out—Sorensen was actually there, a buzzing fly at the table of the most significant moments of JFK’s presidency. He saw it all, he gave Kennedy his words, and then he wrote just what America needed. 

 

NON-FICTION

8. 1966: The Last Battle.
By Cornelius Ryan
.

2012: Bringing Up Bébé.
By Pamela Druckerman.

THEN: From the honeyed pen of a veteran war correspondent, all the bloodshed, voices, and terrifying “you are there” account of the desperate final battle for Berlin. (Hint: Think Ambrose but better.)

NOW: French kids eat spinach and ours can too. 

WINNER: Ryan.


NOW
: How the left is destroying America (take that, Jack). 

WINNER: Sorensen.

NON-FICTION

9. 1966: I Saw Red China.
By Lisa Hobbs
.

2012: Thinking Fast and Slow.
By Daniel Kahneman.

THEN: A memoir by the first newspaperwoman to visit Communist China, who became entranced with the country’s great experiment.

NOW: Nobel Prize winner revolutionizes how we think about how we make decisions.

WINNER: Kahneman.

NON-FICTION

10. 1966: The Lady of the House.
By Sally Stanford.

2012: Revelations.
By Elaine Pagels.

THEN: Memoirs by madams were hot in the ’50s and ’60s. Stanford ran a popular San Francisco brothel in the ’40s, about which Herb Caen claimed “the United Nations was founded at Sally Stanford’s whorehouse.” 

NOW: How the Bible ends put in context. 

WINNER: Devil’s delight.

FICTION

1. 1966: The Source.
By James Michener.

2012: The Thief.
By Clive Cussler and Justin Scott.

THEN: Chronicling an archeological dig in Israel that allowed him to expose thousands of years of history, Michener tweaked the formula that he would use in doorstop-size novels for decades.

NOW: Scientists on an ocean liner have something everyone wants. 

WINNER: Michener.

FICTION

2. 1966: The Embezzler.
By Louis Auchincloss.

2012: Lone Wolf.
By Jodi Picoult
.

THEN: Auchincloss chronicled the lives of Manhattan’s rich and WASPy in this shockingly contemporary novel of a financier who steals money, with echoes of Bernie Madoff, Lehman Brothers, and our whole era. 

NOW: A wolf researcher faces family tragedy. 

WINNER: Auchincloss.

FICTION

3. 1966: The Double Image.
By Heather MacInnes.

2012: A Rising Thunder.
By David Weber.

THEN: A death-camp Nazi accidentally exposed after World War II, glamorous European settings, a smart but baffled hero-these were the sorts of ingredients with which she created bestselling thrillers for decades.

NOW: Galactic freedom is at stake. 

WINNER: MacInnes.

FICTION

4. 1966: Those Who Love.
By Irving Stone.

2012: Fair Game.
By Patricia Briggs.

THEN: He more or less invented the modern biographical novel-this one is a double portrait of John and Abigail Adams. 

NOW: Werewolves help FBI track serial killer. 

WINNER: Stone.

FICTION

5. 1966: Valley of the Dolls.
By Jacquelyn Susann.

2012: Kill Shot.
By Vince Flynn.

THEN: This story of three young women trying to make it in New York show business is a lamely written book that succeeded in spite of itself. Its infectious prurience about sex and drugs hit a national nerve.

NOW: Red-blooded CIA agent slaughters terrorist hordes. 

WINNER: Flynn.

FICTION

6. 1966: The Comedians.
By Graham Greene.

2012: Private Games.
By James Patterson and Mark Sullivan.

THEN: Yes, a writer as stylish and entertaining as Greene used to regularly show up on the bestseller list, as in this dark depiction of Haiti under Papa Doc’s swinging machetes.

NOW: Patterson, again. 

WINNER: Greene, who else?

FICTION

7. 1966: Up the Down Staircase.
By Bel Kaufman.

2012: Chasing Midnight.
By Randy Wayne White.

THEN: Today it would be called a memoir. This frank, funny account of a newbie high-school teacher is built on the kind of detail-kids, curriculum, teachers’ lounge shoptalk-that can’t be faked. 

NOW: All goes wrong on a Florida island for Doc Martin. 

WINNER: Kaufman.

FICTION

8. 1966: Billion-Dollar Brain.
By Len Deighton.

2012: Celebrity in Death.
By J.D. Robb.

THEN: Double agents, dead drops, communist sympathizers, it’s the world of John le Carré, who quite honestly did it better, but it’s hard not to miss the crisp, gripping Deighton. 

NOW: Famous detective finds herself starring in her own movie. 

WINNER: Reader’s choice.

FICTION

9. 1966: Tell No Man.
By Adela Rogers St. Johns.

2012: Defending Jacob.
By William Landay.

THEN: A businessman enters the clergy, upending his marriage and much else. 

NOW: D.A.’s son is charged with murder in New England town. 

WINNER: Landay.

FICTION

10. 1966: The Lockwood Concern.
By John O’Hara.

2012: Victims.
By Jonathan Kellerman.

THEN: Another of his family sagas but lively for late O’Hara, who never lost the coldest eye in American fiction. He thought he should be hailed as Fitzgerald’s equal (no, he wasn’t nuts). He had to settle for being popular. 

NOW: Bloody, vicious serial killer terrifies Los Angeles. 

WINNER: O’Hara.

Sources: The March 27, 1966, and March 26, 2012, New York Times bestseller lists for hardcover nonfiction and fiction.

http://www.thedailybeast.com/newsweek/

Recovering Lolita

by MICHAEL SILVERBERG 

Design by Jamie Keenan

Among the problems Nabokov’s Lolita poses for the book designer, probably the thorniest is the popular misconception of the title character. She’s chronically miscast as a teenage sexpot—just witness the dozens of soft-core covers over the years. “We are talking about a novel which has child rape at its core,” says John Bertram, an architect and bloggerwho, three years ago, sponsored a Lolita cover competition asking designers to do better.

Now the contest is being turned into a book, due out in June and coedited by Yuri Leving, with essays on historical cover treatments along with new versions by 60 well-known designers, two-thirds of them women: Barbara deWilde, Jessica Helfand, Peter Mendelsund, and Jennifer Daniel, to name a few. They don’t shy away from frank sexuality, but they add layers of darkness and complication. And like Jamie Keenan’s cover—a claustrophobic room that morphs into a girl in her underwear—they provoke without asking readers to abdicate their responsibility.

I talked to Bertram about contending with Lolita‘s complexity and ethical baggage, and why the novel is cited by so many female designers as their favorite book.

Design by Barbara deWilde

What makes Lolita such rich source material for designers?

As Alice Twemlow notes in her essay about the covers, Lolita is an “embarrassment of riches”: complex, stylistically brilliant, structurally perfect, with an insidiously charming, delusional, psychopathic narrator and a dreadfully cruel and terribly bleak plot (“a threnody for the destruction of a child’s life,” as Ellen Pifer puts it) that also manages somehow to be deeply amusing. For obvious reasons, of course, it remains as controversial a novel as it was a half century ago, if not more so. And, probably helped along by Kubrick’s breezy film, and many very terrible covers, the term “Lolita” has come to popularly mean something quite the opposite of the novel’s namesake, so a designer has that to contend with as well. On the one hand, then, designers face the very real challenge of communicating some of that complexity in a cover, which can easily become overwhelming. (When John Gall weighed in on the competition, he was quick to say that he “wouldn’t give this as an assignment in a million years” to his cover design class.) On the other hand, I think there are also important ethical considerations that require careful negotiation since, whatever people may think, we are talking about a novel which has child rape at its core. Peter Mendelsund, in his wonderful blog Jacket Mechanical, discusses quite eloquently the ins and outs of designing a Lolita cover and addresses many of the pitfalls to be avoided as well.

Design by Ellen Lupton

Was the competition an homage or a corrective to past versions?

Definitely a corrective, since, taken as a whole, I don’t see that there is much to be valued in most of the covers that have graced the novel (there are, of course, notable exceptions). But it was also an experiment in which I posed the question: “Can it be done better?” For the gallery of covers in my book, I was interested to see what well-known designers might come up with when freed from editors, publishers and art directors and the constraints implicit in the marketing and selling of books. The result, I think, is a sort of meditation on what it means to create a cover for a complicated book, but it’s also about how a cover can add to or change the book’s meaning. In other words, there is a sense in which it’s a two-way street, which gives the designer tremendous power but also demands responsibility.

Design by Peter Mendelsund

How did the initial cover competition come about? Why expand it into a book now?

The catalyst, of course, was the Nabokov scholar and translator Dieter E. Zimmer’s online gallery of Lolita covers, which I happened across in 2009. Seeing all of the covers grouped together, most of which seemed to fall quite wide of the mark, compelled me to see if there were better covers out there waiting to be born. The fact that the competition was only marginally successful propelled me to further investigation, so I sought out well-known designers and artists who I thought would be able to embrace the challenge.

At the same time, I sensed that Nabokov scholars had their own important contributions to make toward such a study and envisioned a multidisciplinary project of images and texts that addressed what such a cover means. I was especially anxious that Lolita herself not get lost in the shuffle, so I sought advice and recommendations from Sheila Levrant de Bretteville, co-founder of the Woman’s Building in Los Angeles, and currently director of graduate studies in graphic design at the Yale School of Art. I am delighted that Sian Cook and Teal Triggs, co-founders of the Women’s Design + Research Unit, agreed to be involved as well as Ellen Pifer, whose essays about Lolita are constant reminders that at the heart of the novel is an innocent abused child. At one point I entertained the notion of only having contributions by women, but, as it is, nearly two-thirds of the covers and half of the essays are by women.

I should also mention two important people who are responsible for the book coming to fruition. When Yuri Leving, who is my co-editor, first learned of my competition, he asked me to write an article about it for the Nabokov Online Journal, of which he is the editor. And Marco Sonzogni, an author and translator very interested in book covers as a subject of academic study, first contacted me about the possibility of creating a book from the cover competition. Marco and I have gone on to sponsor several design competitions together, and he edited This Way, which was based on our cover design competition for Tadeusz Borowski’s This Way for the Gas, Ladies and Gentlemen which became a template of sorts for Lolita: Story of a Cover Girl.

Design by Rachel Berger

How many designers created covers for the project?

Sixty designers are participating, many of whom, but by no means all, specialize in book covers. In the course of my research, I encountered designers who were not well known but whose work suggested a sensibility that might be attuned to challenge of a Lolita cover and it was quite interesting to see in what ways these bore fruit. Many of the covers are surprising, some are overly reverent, and some are extremely irreverent, all of which is a good thing. Interestingly, in the process I learned that many designers claim Lolita as their favorite book. I found that puzzling, especially since most of the designers here are women.

Design by Aliza Dzik

 

Design by Kelly Blair

 

Design by Ben Wiseman

 

Design by Aleksander Bak

 

http://imprint.printmag.com/illustration/recovering-lolita/

Read more: Recovering Lolita — Imprint-The Online Community for Graphic Designers

30 Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers for inspiration
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers for inspiration
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers for inspiration
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers for inspiration
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers for inspiration
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers for inspiration
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers for inspiration

Other artists have also shared their reworked Harry Potter book covers online. Here are more samples of their work.

Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers
Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers

Reworked Harry Potter Book Covers

HP Book Cover – Brian Gartside

HP-Book-Cover—Brian-Gartside

HP Book Cover – Claire Melinsky

HP-Book-Cover---Claire-Melinsky

HP-Book-Cover by Claire-Melinsky
HP-Book-Cover---Claire-Melinsky

HP-Book-Cover by Claire-Melinsky
HP-Book-Cover---Claire-Melinsky

HP-Book-Cover by Claire-Melinsky
HP-Book-Cover---Claire-Melinsky

HP-Book-Cover by Claire-Melinsky
HP-Book-Cover---Claire-Melinsky

HP-Book-Cover by Claire-Melinsky
HP-Book-Cover---Claire-Melinsky

HP-Book-Cover by Claire-Melinsky
HP-Book-Cover---Claire-Melinsky

HP-Book-Cover by Claire-Melinsky

HP Book Cover – Michela Monterosso

HP-Book-Cover---Michela-Monterosso

HP-Book-Cover—Michela-Monterosso
HP-Book-Cover---Michela-Monterosso

HP-Book-Cover—Michela-Monterosso
HP-Book-Cover---Michela-Monterosso

HP-Book-Cover—Michela-Monterosso
HP-Book-Cover---Michela-Monterosso

HP-Book-Cover—Michela-Monterosso
HP-Book-Cover---Michela-Monterosso

HP-Book-Cover—Michela-Monterosso
HP-Book-Cover---Michela-Monterosso

HP-Book-Cover—Michela-Monterosso
HP-Book-Cover---Michela-Monterosso

HP-Book-Cover—Michela-Monterosso

http://www.animhut.com/inspiration/30-reworked-harry-potter-book-covers/

Evolution of Type

“Or, to illustrate still further, the picture of a leaf would become the sign for the syllable ‘leaf’ wherever it might occur, and the picture of a bee would become the syllable ‘be’ the pictures together forming the word ‘belief.’ The picture of the bee would then cease to represent the insect and would represent only the syllable ‘be,’ and the picture of a leaf would no longer signify leaf or foliage; the pictures would have become purely phonetic symbols, expressing words as well as ideas, the next step in their evolution toward real writing.”

The Alphabet and Elements of Lettering; Frederic W. Goudy (1918)

  • Evolution of Type, Exhibit 17

THE ALOT IS BETTER THAN YOU AT EVERYTHING

As a grammatically conscientious person who frequents internet forums and YouTube, I have found it necessary to develop a few coping mechanisms.  When someone types out “u” instead of “you,” instead of getting mad, I imagine them having only one finger on each hand and then their actions seem reasonable.  If I only had one finger on each hand, I’d leave out unnecessary letters too! 

 
 
If I come across a person who seems to completely ignore the existence of apostrophes and capital letters and types things like “im an eagle and im typing with my talons, so dont make fun of me cuz this is hard,” I like to imagine that they actually are an eagle typing with their talons.  It would be a hassle if you had to hop in the air and use your feet to karate-chop two keys simultaneously every time you wanted to use the shift key to make a capital letter.   Also, eagles lack manual dexterity, so I can understand why they’d want to leave out apostrophes.  Eagles are all about efficiency.  
 
 
But there is one grammatical mistake that I particularly enjoy encountering.  It has become almost fun for me to come across people who take the phrase “a lot” and condense it down into one word, because when someone says “alot,” this is what I imagine:
 
 
The Alot is an imaginary creature that I made up to help me deal with my compulsive need to correct other people’s grammar.  It kind of looks like a cross between a bear, a yak and a pug, and it has provided hours of entertainment for me in a situation where I’d normally be left feeling angry and disillusioned with the world.  
 
For example, when I read the sentence “I care about this alot,” this is what I imagine: 
 
 
 
Similarly, when someone says “alot of _______”, I picture an Alot made out of whatever they are talking about.  
 
 
 
If someone says something like “I feel lonely alot” or “I’m angry alot,” I’m going to imagine them standing there with an emo haircut, sharing their feelings with an Alot.  
 
 
The Alot is incredibly versatile. 
 
 
So the next time you are reading along and you see some guy ranting about how he is “alot better at swimming than Michael Phelps,” instead of getting angry, you can be like “You’re right!  Alots are known for their superior swimming capabilities.”
  
 

A Collection of Rejected Titles for Classic Books

It’s a well-known fact that authors, for all their brilliance, can be less than visionary when it comes to coming up with titles. We understand — so much goes into the perfect title, both from an artistic and a commercial point of view, and when you’re so close to the work at hand, we can imagine how it could be a little challenging to see the issue from all angles. But even if a writer is particularly talented at title-penning, the names of books can go through as many permutations as the text itself before they see the light of day. Plus, for good or ill, writers have husbands, wives, publishers and others to weigh in, causing even more changes. Lovers of book trivia, read on: after the jump you’ll find our list of what some classic works were almost called. Check it out and let us know whether you think the changes were for the better or the worse in the comments.

When Jane Austen’s father submitted an early version of her second novel, First Impressions, to a publisher on her behalf, it was rejected. As Pride and Prejudice, it did much better. [via]

Don DeLillo wanted to name his 1985 breakout novel Panasonic, but the corporation’s lawyers protested, and he settled for White Noise. [via]

Once Max Brod got his hands on it, Kafka’s The Man Who Disappeared was retitled as Amerika. [via]

Philip Roth’s most famous novel went through incarnations as A Jewish Patient Begins his Analysis before it became Portnoy’s Complaint. [via]

Bafflingly, All’s Well that Ends Well was the original title for Tolstoy’s epic War and Peace — in fact, it was first released under that title until its publishers came to their senses. [via]

Toni Morrison wanted to name her first post-Nobel prize novel War, but instead wound up calling it the wildly dissimilar Paradise. [via]

They Don’t Build Statues to Businessmen was the original title of Jaqueline Susann’s Valley of the Dolls. [via]

Rick Moody, who has described himself as a ‘bad titler,’ eventually changed the title of his novelF.F. to The Ice Storm. Apparently, “F.F.” would have been meant as “short for ‘Fantastic Four’ or a variant of the notation for ‘fortissimo.’” [via]

Trimalchio in West Egg; Among Ash-Heaps and Millionaires; On the Road to West Egg; Under the Red, White, and Blue; Gold-Hatted Gatsby; and The High-Bouncing Lover were all titles considered for F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby. [via]

Adolf Hitler originally wanted to title his book Four and a Half Years of Struggle Against Lies, Stupidity and Cowardice, but ultimately changed it to the much more succinct Mein Kampf. [via]

Ford Maddox Ford wanted to call his novel The Saddest Story — he only suggested calling it The Good Soldier as a joke, but his publisher wasn’t laughing, and took him up on it. [via]

The Last Man in Europe wasn’t commercial enough for George Orwell’s publisher, who suggested they go with 1984. [via]

When William Golding’s first novel was discovered in Faber and Faber’s slush pile, it was calledStrangers from Within. With a little editorial guidance, every American schoolchild now reads it as Lord of the Flies. [via]

In the end, Ayn Rand thought her first title, The Strike, gave too much plot away, and renamed her novel Atlas Shrugged, at the suggestion of her husband. [via]

Tomorrow Is Another Day was the working title of Gone With the Wind, and that’s not the only change we’re grateful for: up until the very last second, Scarlett was named ‘Pansy.’ Bullet dodged. [via]

Bram Stoker considered many titles, one of them being The Dead Un-Dead, before landing on the much less B-filmish Dracula. [via]

When Carson McCullers was twenty-one, she submitted six chapters of her first novel, The Mute, to Houghton-Mifflin. They offered her an advance, renamed the book The Heart Is a Lonely Hunter, and launched her career. [via]

Fiesta, the original title of Ernest Hemingway’s The Sun Also Rises, is still used on many foreign editions. [via]

Evelyn Waugh’s The House of the Faith was changed to the much more distinctive titleBrideshead Revisited. [via]

Joseph Heller originally imagined his novel as a Catch-11, but doubled the number to Catch-22so as not to compete with the recently released Ocean’s Eleven. [via]

Alex Haley’s influential 1976 novel was changed from Before This Anger to the much more diplomatic Roots: The Saga of an American Family. [via]

When Harper Lee decided her magnum opus was about more than one character, Atticus becameTo Kill a Mockingbird. [via]

Vladimir Nabokov originally planned on calling his most famous work The Kingdom by the Seabefore it became the Lolita we know and love today. Waste not, want not — Nabokov used a very similar phrase (A Kingdom by the Sea) in his 1974 pseudo-autobiographical novel Look at the Harlequins! as the title of a Lolita-like book written by the narrator. [via]

Carl Bernstein and Bob Woodward’s book about the Watergate scandal was originally called At this Point in Time, before it was changed to the more dramatic All the President’s Men. [via]

Stephen Crane’s original manuscript was entitled Private Fleming, His Various Battles, but in an attempt to keep it from sounding like what he considered to be a more traditional Civil War narrative, he renamed it The Red Badge of Courage. [via]

 - Nov 11, 2011http://flavorwire.com/230294/25-original-and-rejected-titles-of-classic-books